Logo
 

VIII Конгресс преподавателей французского языка

С 23 по 30 января 1999 г. в столице Бургундии - Дижоне проходил VIII Конгресс преподавателей французского языка.
Он собрал 122 преподавателя из 52 городов России.

Тема конгресса:
"La France moderne,
la France qui bouge а travers une de ses regions: la Bourgone".

Во время закрытия VII конгресса президент Ассоциации "Bourgogne-Eurcasie" г-н Андре Белльвиль в шутку предложил провести следующий конгресс в Бургундии. Но, как известно, "в каждой шутке есть доля правды". Эта "доля" и помогла нам вместе с Ассоциацией, руководимой А. Белльвилем, Университетом Бургундии (ректор - г-н Бернар Лорен), Международным центром по изучению французского языка как иностранного при этом же Университете (директор - г-н Бернар Андре) и другими организациями осуществить мечту очень многих преподавателей французского языка - побывать, вернее, пройти интенсивную мини-стажировку во Франции. Да, по срокам это не так долго, но по значимости, эффективности услышанного, увиденного, узнанного можно судить, посмотрев программу конгресса.

Стажировка началась с "открытия" Дижона и поездке по Бургундии.

Дижон, возникший еще в VI веке до нашей эры, стал столицей Бургундии с воцарением династии Капетингов. Этот город чудесной архитектуры, искусства и весь пропитанный историей.
В одной из народных песен поется: "горжусь тем, что я бургундец". И действительно им, бургундцам, есть чем и кем гордиться. Именно Бургундия - родина поэта Альфонса де Ламартина и писателей Марселя Эме, Сидони Габриэль Колетт, создателя известного словаря Пьера Ларусса, ученого Луи Пастера, военного инженера Вобана и творца символа Парижа - Гюстава Эйфеля.

Быть в Бургундии и не посетить Бон (Beaune) - равносильно "мелкому преступлению". И наши гостеприиные хозяева не захотели брать грех на свои души и повезли всех стажеров и в Бон полюбоваться блистательным образцом готики XV века "Страноприимным домом" ( Les Hospuces) и в Кло-Вужо (Clos-Vougeot) ознакомиться с виноделием и с штаб-квартирой "Братства рыцарей, знающих толк в вине".

А с понедельника начиналось само обучение. На торжественное открытие Конгресса из Турина приехали Робер и Яна Просперини, которые первыми откликнулись на призыв АППФЯ и помогли провести в 1997 году VI конгресс в небольшом городке Бурже, из Парижа приехал г-н Раймон Ле Лок - почетный перзидент Международной Федерации преподавателей французского языка (FIPF). Стажеров приветствовали ректор Университета Бургундии, проректор по внешним связям Университета, заместитель мэра г. Дижона, декан филологического факультета, представители Генерального и регионального Советов, президент Ассоциации "Bourgogne-Eurcasie" г-н А. Белльвиль и президент АППФЯ Арутюнова Ж.М. Во время открытия было зачитано приветственное послание министра общего и профессионального образования Российской Федерации Филиппова В.М. участникам конгресса.

О том, чему учили стажеров, свидетельствует программа, разработанная президентом АППФЯ и претворенная французскими коллегами и друзьями.

Confйrences:

  • Enseignement bilingue (M.Raymond Le Loch, prйsident honoraire de la Fйdйration internationale des professeurs de franзais);
  • Littйrature franзaise/littйrature russe (Mlle Franзoise Lesourd);
  • Le franзais langue йtrangиre а l'Universitй de Bourgogne. Autonomie et enseignement/apprentissage des langues et des cultures (M.Bernard Andrй);
  • Histoire contemporaine de la France (M.Philippe Poirier).

Наряду с привычными уже confйrences были и такие, которые составляли в какой-то степени специфику проходящего в Дижоне конгресса. Это так называемые confйrences-dialogues. Например,

  • Thйвtre et chanson franзais (M.Sebastiano Tomarchio et Mme. Frйdйrique Carminati);
  • Tendences actuelles de la crйation littйraire (M.Bruno Curatolo);
  • Le cinйma franзais (Mme Isabelle Quer).

    Экспертам удавалось вовлечь стажеров в "коллективный" диалог, способствующий совместному творчеству.

Ateliers:

  • Histoire et art en Bourgogne (M. Jean-Luc Allexant);
  • L'approche globale des textes en franзais - langue йtrangиre;
  • La typologie du texte et l'enseignrment du franзais-langue йtrangиre(M.Jean-Jacques Richer);
  • Le cinйma contemporain franзais(Mme Isabelle Quer).
  • Chanson franзaise (Mme. Frйdйrique Carminati);
  • Gastronomie - un art de vivre (Mme Colette Barbier);
  • Thйвtre et chanson franзais (M.Sebastiano Tomarchio);

Методические приемы и стратегия педагогического изобретательства, продемонстрированные Жан-Жаком Рише во время ateliers, помогут усовершенствовать преподавание французского языка на среднем и продвинутом этапах. Всех экспертов отличал высокий профессиональный уровень, но особенно очаровала Колетт Барбье, которая провела прекрасную экчкурсию по дижону, прочитала лекцию и atelier по истории французской гастрономии. Стажеров пленили ее шарм и артистичность, образность и отточенность французского языка, структурное построение лекции и практического занятия, великолепное знание истории страны и гастрономической тематики.

Следует отметить, что все преподаватели как в Дижоне, так и в Безансоне, Париже говорят на классическом французском языке, который не часто можно встретить в новых французских методиках, где не всегда удается почувствовать сферу употребления, уместность употребления того или иного слова или выражения.

Порадовали преподавателей своими новинками представители издательств Hachette (Bien joue - коммуникативная методика, рассчитанная на обучение французскому языку за 100 часов учащихся 10 лет. Цель, которую ставят авторы, - научить понимать простые письменные и устные тексты, научить говорить и составлять тексты на материале языка повседневного общения; Reflets (первый уровень)- видеокурс, рассчитанный на 120-150 часов и предлагающий более 850 упражнений, предназначен для старшекласников и взрослых. Авторы данного курса совершенно справедливо отмечают, что язык должен изучаться "dans des situations vйcues"

Методики представляли не только издатели, но и наши коллеги. Например, Клименко Е.Ю. из Самары провела презентацию учебно-методического комплекса AU ZOO для детей 5-6 лет, автором которой является Ткачук Г.Д., неоднократно участвовавшая в проводимых АППФЯ конгрессах/семинарах. Авторы-составители тематических сборников "Voyage au pays des tests", "Voyage au pays des sujets de conversation". ч.I,II", (Арутюнова Ж.М., Борисенко М.К., Винарская Л.С., Горбачева Е.Ю. ), "Voyage au pays de la poesie" (Арутюнова Ж.М. ) провели "круглый стол, в ходе которого" рассказали, как работают с указанными сборниками, а также поделились накопленным опытом работы по отечественным учебникам.

Один день стажеры провели во Франш-Комитэ. Директор Центра г-н Жан-Мари Готеро был одним из ведущих экспертов на VII Конгрессе в Менделеево, где и зародилась идея "Дижонского конгресса".

Столица Франш-Комитэ - город Безансон. Именно здесь в "городе часов", в городе, имеющим титул "самого зеленого города Франции", родился автор "Собора Парижской Богоматери", "Отверженных" и т.д. - великий Виктор Гюго. Всего один день, но какой он оказался насыщенным: знакомство с Центром прикладной лингвистики (Centre de lingvistique appliquйe - CLA) и его преподавательским составом, осмотр города, прием в Мэрии, встреча с директорами и руководителями различных средних учебных заведений, в ходе которой обсуждались возможные формы сотрудничества, прием в Региональном Совете, просмотр видеофильма "Franche-Comitй: de A а Z" , а которым последовал "cocktail dinatoire".

Думаю, условия работы и учебы в CLA у многих стажеров вызвали хорошую зависть: в аудиториях, оборудованных специальными приспособлениями, заглушающими шум, дабы не мешать занятиям в соседней аудитории, стоят компьютеры для индивидуальной и групповой работы; в огромном светлом помещении - прекрасная библиотека-читальня, где все книги на открытом доступе.

Большой интерес выызвало grand atelier sur la civilisation dijonnaise et bourguignonne, организованное смешанным российско-французским оргкомитетом.Приведу только некоторые из вопросов (всего было составлено 122 вопроса в соответствии с количеством участников. Стажеры получили вопросы сразу же по прибытии и должны были сами найти ответы). Стажеры предложили назвать это домашнее задание "100 вопросов-100 ответов".

  • Как можно получить телефонную справку в Дижоне?
  • Объясните фразу Le Beaujolais nouveau est arrivй
  • Как можно взять такси?
  • Сколько стоит билет на автобус и где его можно купить?
  • Почему департамент называется Cфte d'Or?
  • С какой целью был построен Страноприимный Дом в Боне?
  • По каким дням работает Дижонский оптовый рынок?
  • Почему Дижон называют столицей великих герцогов Бургундии?
  • Как зарегистрировать рождение ребенка?
  • Откуда в городе можно отправить факс? и т.д.

По окончании обучения в Дижоне мэр города, Monsieur Robert Poujade, Dйputй de la Cфte d'Or, устроил прием в честь всех стажеров в самом престижном и удивительно красивом зале - Salle des Etats de Bourgogne.
30 января все участники выехали в Париж. "Открытие" Парижа началось сразу же, так как с Лионского вокзала кто пешком, кто на метро, направились в Сорбонну, на торжественное открытие года Пушкина во Франции.

Программа пребывания в Париже включала посещение Citй des Sciences et de l'Industrie de la Villette, Paris VIII Saint-Denis, Expolangues, , где стажеры могли ознакомиться с изданиями почти всех стран мира, а лекцию Mme Irиne Sokologorsky ''Francophonie en Russie."

La fin couronne l'oeuvre, - гласит французская пословица. И, действительно, конец пребывания стажеров на французской земле был удивительным: всех стажеров принял Первый заместитель мэра города парижа - г-н Jean-Franзois LEGARET

Осмотр великолепных залов Мэрии с комментариями опытных гидов, устроенный а la franзaise фуршет произвели неизгладимое впечатление на всех стажеров.

Приведу несколько высказываний российских преподавателей и французских коллег.

"Семинар был интересным и плодотворным. В памяти остались встречи с французскими и российскими коллегами, занимательные экскурсии по Дижону и его окрестностям, лекции по страноведению, знакомившие нас с культурой, историй, географией Бургундии, инновационными тенденциями в обучении французскому языку как иностранному. Самой большой роскошью для нас была возможность общаться с носителями языка, возможность задавать вопросы и получать на них ответы, возможность задавать вопросы и получать на них ответы, возможность потрогать все своими руками. Que d'amis autour, que de beaux sourires, Vous voir ici c'est un vrai plaisir! pouvoir penser et parler franзais. Remercions la vie de cette bontй!" (Глазкова Т.А., г.Дзержинск).

"Удивительно было увидеть, услышать и почувствовать настоящий, искренний патриотзм, любовь к своей Родине, городу,учебному заведению, гордость за то, что сделано и делается, а так же обнаружить, что у них и у нас по большому счету одни и те же ценности: любовь к преподавательской работе, к французскому и русскому языкам, память и желание, чтоб никогда не повторились ужасы войны, в которой, как говорили наши друзья-французы, проливалась кровь наших двух народов, желание помогать и общаться и взаимно обогащать наши культуры. Огромная благодарность всем организаторам конгресса-семинара за неверояные усилия по подготовке и успешное проведение этого замечательного обучающего семинара".(Рахманова Г.А., г.Москва)

"Спасибо за то, что вы нас всех объединили и даете возможность наслаждаться атмосферой французского языка и продолжать любимую работу. Каждый семинар под Моской, каждая поездка во Францию - это праздник, который остается не только со мной, но и со всеми моими учениками и коллегами моего города. пусть наши чувства благодарности дадут Вам силы для дальнейшей работы в АППФЯ." (Назаренко Н.А., г. Фрязино Моск.обл. )

"Jacques Prйvert, Georges Brassens, Jacque Brel, Juliette Grйco, Boris Vian et bien d'autres... se joignent а moi pour vous souhaiter d'йcouter beaucoup de chansons franзaise de qualitй alliant poйsie, humour et tendresse... J'ai йtй ravie de vous accueillir, moi qui suis trиs admirative de l'esprit russe et amoureuse de votre langue si chantante et de grand caractиre!" (Frйdйrique Carminati)

"Tous les deux ans je rйdecouvre un coin de France en votre compagnie, et cela au coeur de l'hiver...Merci de nous faire redйcouvrir la France! Et de nous apporter votre chaleur. Bien а vous!" (Fabrice Coignet, йd. Hachette)

"J'ai йtй enchantй d'avoir eu, pour une fois, un public d'йtrangers, si experts de la langue franзaise. Je garde l'espoir de venir un jour, pour un colloque, dans un petit coin de votre grand pays. Merci!" (Sebastiano Tomarchio)

"Ce fut un plaisir renouvelй: aprиs le VII Congrиs chez vous, а Moscou, de vous voir, pour le VIII, dans nos contrйes "cousines" de Bourgogne et Franche-Comitй. Gardez bien fort le dйsir de l'йchange. Le chemin des rйalisations est long, mais il mиne toujours au but... Avec mes amitiйs fidиles." (Jean-Marie Gautherot)

"Deux ans dйjа! Quelle belle aventure avons nous lancйe ensemble au mois de janvier 1997 et quel bel avenir vous avez par votre volontй, votre amour de la franзaise et voyre capacitй а rйsister а toutes les pressions. Nul dout dйsormais que la France accueillera tous les deux ans votre congrиs".(Robert Prospйrini)

"Le VIII-e Sйminaire se termine... Une rйussite. Grвce а un immense concours de bonnes volontйs, organisй en parfaite harmonie par l'Association des Enseignants russes de franзais et par"Bourgogne-Eurcasie". Ce partenariat nous a rйjouis, tout comme l'engagement de tous les participants. Que cela prйsage d'un avenir d'amitiй et de coopйration! Vive notre "Maison commune!" (Andrй Belleville, Prйsident de l'Union Nationale France-Russie-CEL, Prйsident de l'Association "Bourgogne-Eurcasie")

"La Fйdйration internationale des professeurs franзais de salue la prйsence а Dijon des 122 professeurs de franзais venus de tant de villes et de rйgions de Russie tenir leur VIII-e Congrиs et goыter aux charmes de la Bourgogne. Nous sommes attentifs au dynamisme de votre association, а la diversitи de ses initiatives. Nous savons qu'elle porte des valeurs pour nous essentielles: la responsabilitй collective, la solidaritй, la dйmocratie. Je souhaite voir les associations russes tenir un rфle plus actif encore dans la FIPF et j'espиre voir un grand nombre de collиgues russes de toute laRussie au X-e Congrиs mondial." (Raymond Le Loch, prйsident honoraire de la FIPF)

На первую страницу         В архив         На начало страницы